No exact translation found for شبكة معقدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شبكة معقدة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oui, j'ai travaillé sur des programmes très compliqués.
    نعم، أنا أعمل على برامج شبكات معقدة
  • Pendant que tu dormais, j'ai tissé la parfaite toile parfaite.
    عندما كنت نائما كنت أنا أنسج شبكة معقدة
  • « Oh quel enchevêtrement nous tissons, Dès lors que nous pratiquons le mensonge. »
    يا للشبكة المعقدة التي نحوكها" "عندما نتعلّم ممارسة الخداع
  • Le mécanisme semble excessivement compliqué et enchevêtré, et la cohérence de son fonctionnement apparaît difficile.
    ويبدو أنها شبكة معقدة ومتشعبة للغاية وقد يصعب أحيانا أداء وظيفتها بصورة متسقة.
  • Si certains d'entre eux s'inspirent en partie de l'AGCS (par exemple, concernant la réglementation intérieure ou la reconnaissance), d'autres vont au-delà (par exemple, transparence a priori, AGCS plus) ou sont plus limités (par exemple, en ne portant pas sur le niveau local).
    وقد أسفرت عمليات التفاوض المتعددة عن شبكة معقدة ومتداخلة من القواعد التي تتضمن التزامات مختلفة.
  • L'Iraq a également créé des réseaux complexes de sociétés écrans pour acquérir de tels matériels.
    وأنشأ العراق أيضا شبكة معقدة من الشركات الوهمية للحصول على المواد.
  • Elle a tracée un réseau intriqué de pistes qui lui permet de chasser ses proies de manière très efficace.
    ،صنعت شبكة مُعقدة من المسارات تُمكنها من اصطياد .فريستها الحشرية بفعالية تاّمة
  • Une toile de fer et de villes de l'est imbriquées. Mais il manque quelque chose.
    .شبكة مُعقّدةٌ من الحديد تربط المدن الشرقيّة .لكن يوجد شيء مفقود
  • La structure d'un fongus reflète celle du cerveau humain... un réseau complexe de connections.
    إن تكوين الفطر يعد إنعكاساً لتكوين ...المخ البشري .شبكة معقدة من الصلات
  • Oui, le manque de vie privée sur internet c'est compliqué et...accablant.
    أجل, نقص الخصوصية على الشبكة شيء معقد و مرهق